• 创世界杯人口最少参赛国记录 北欧黑马能否再造神奇 2019-10-15
  • 国家税务总局天津市税务局正式对外挂牌 2019-10-15
  • 四川积极推进中央环保督察反馈意见整改工作 2019-10-06
  • [大笑]阿Q都是这么说的。。。。。。 2019-09-05
  • 小伙收购12只鹦鹉拿网上卖 不仅被判刑还罚3万元 2019-09-02
  • 世界杯重头戏上演 西班牙今日对决葡萄牙 2019-09-02
  • 合肥:敬业医生头天接受手术 次日打着吊瓶工作 2019-08-21
  • 行業新聞

    明星江苏麻将微信群 www.jj168.net 非法翻譯是否意味著抄襲2010.07.21

    在報道新聞和創作其他作品過程中,經常存在對外文作品進行編譯的情況。編譯通常指使用時雖注明了原作者姓名但未經授權。一般包括兩種情形,一種是僅選擇摘取外文作品中的部分內容進行翻譯,不增加翻譯者的自己的創作;另一種是在選摘外文作品翻譯的同時,也適當的增加了翻譯者自己原創的內容。上海翻譯公司分享認為,不論哪一種情形,都可能構成對外文作品的侵權。第一種情況屬于摘編,即摘取原作品部分內容進行翻譯,構成對作品的侵權。第二種雖增加了翻譯者自己的內容,但仍然存在大量使用原作品,超出合理使用范圍,這也構成侵權。如果連原作者姓名和作品名稱都未注明,則無論哪種編譯又都涉及侵犯原著作權人的署名權。

  • 创世界杯人口最少参赛国记录 北欧黑马能否再造神奇 2019-10-15
  • 国家税务总局天津市税务局正式对外挂牌 2019-10-15
  • 四川积极推进中央环保督察反馈意见整改工作 2019-10-06
  • [大笑]阿Q都是这么说的。。。。。。 2019-09-05
  • 小伙收购12只鹦鹉拿网上卖 不仅被判刑还罚3万元 2019-09-02
  • 世界杯重头戏上演 西班牙今日对决葡萄牙 2019-09-02
  • 合肥:敬业医生头天接受手术 次日打着吊瓶工作 2019-08-21
  • 抢庄牛牛游戏斗牛牛 腾讯分分彩后二复式技巧 6码复式三中三论坛 重庆时时彩开奖结果 黑龙江时时彩开奖号码 重庆时时彩是合法的吗? 加拿大28怎么玩能赚钱 11选5前三技巧 稳赚 重庆时时现场开奖视频 足球大小 后三组六稳赚方案 赌三公赢钱有什么规律 重庆实时彩开奖结果 幸运飞艇怎么看龙虎 苹果版澳客下载 棒球大联盟