• 创世界杯人口最少参赛国记录 北欧黑马能否再造神奇 2019-10-15
  • 国家税务总局天津市税务局正式对外挂牌 2019-10-15
  • 四川积极推进中央环保督察反馈意见整改工作 2019-10-06
  • [大笑]阿Q都是这么说的。。。。。。 2019-09-05
  • 小伙收购12只鹦鹉拿网上卖 不仅被判刑还罚3万元 2019-09-02
  • 世界杯重头戏上演 西班牙今日对决葡萄牙 2019-09-02
  • 合肥:敬业医生头天接受手术 次日打着吊瓶工作 2019-08-21
  • 行業新聞

    明星江苏麻将微信群 www.jj168.net 英語翻譯的詞義難點2012.03.13

    明星江苏麻将微信群分享閱讀:每個在學習英語的人都會發出這樣的感嘆,為什么英語中一個單詞需要有這么多的詞義,一個單詞如果有好幾個詞義那么就省了背誦單詞的麻煩了,但是也是因為這么多的詞義讓人感覺學習起來煩不勝煩。

    在初中學英語的時候,接觸的詞義就很單一,當然也很簡單,老師在講解的時候也不會分開來每個詞義去講單詞的用法,頂多會用單詞的每個詞義去造一個句子,讓大家知道這個單詞出現的語境,不至于見著的時候大驚小怪的。等上了高中的時候單詞的詞義可能比較多,老師在講課的時候就會分開來講解單詞的用法,比方說一個單詞當它作為這個詞義的時候后面的介詞可以跟哪些,而作為另一種詞義的時候后面的單詞又可以跟哪些。這種情況記憶下來就比較困難了。有的單詞平時可以加某一個介詞但是當作為這一個詞義的時候又千萬不允許加這個介詞。這種情況也是很常見的。初中與高中的翻譯頂多停留在漢譯英與英譯漢上,而且會給出固定的搭配,做起來也非常簡單。到了大學以后接觸的詞匯量就非常大,一些專業詞匯六級超綱詞匯等也會經常出現在大家的閱讀里。而且大學時期單詞的詞義變化更多出其不意。我們明明在高中學到過這個單詞,可是在某一篇閱讀里又不能做這樣的翻譯。大學中英語的翻譯難點還表現在必須以文字的形式去描述一篇文章??贍苷餛惱碌拇筇逡饉寄閂靼琢?,每個句子的意思也能了解??墑塹ザ佬枰鵓浞氳氖焙蟯嵴遄媚騁桓齙ゴ實囊饉?。

    還有一些單詞看起來很簡單,但是它的詞義竟然十幾種,有的甚至有相反或者對立的詞義,比方說一個最簡單的單詞original,這是一個形容詞,大家最初的理解就是最初的,原始的,可是它還有新穎的這個詞義。再舉一個例子mean,它的詞性也多,大家學習的時候接觸的是意味,用意,想要,預定的意思,像I did’t mean that.但是它又可以作為形容詞低劣的,卑鄙的,普通的,吝嗇的,慚愧的,不舒服等等。所以看到聊天中經常出現的:It’s very mean of you .大家也會無錯。

    英語翻譯中的這種一詞多性,一詞多義的現象非常普遍,學習起來比較困難,大家只有廣泛練習,多長經驗了。

  • 创世界杯人口最少参赛国记录 北欧黑马能否再造神奇 2019-10-15
  • 国家税务总局天津市税务局正式对外挂牌 2019-10-15
  • 四川积极推进中央环保督察反馈意见整改工作 2019-10-06
  • [大笑]阿Q都是这么说的。。。。。。 2019-09-05
  • 小伙收购12只鹦鹉拿网上卖 不仅被判刑还罚3万元 2019-09-02
  • 世界杯重头戏上演 西班牙今日对决葡萄牙 2019-09-02
  • 合肥:敬业医生头天接受手术 次日打着吊瓶工作 2019-08-21
  • 重庆时时几点封盘 排列五定位投注计算 时时彩代理招商平台 牌九至尊超级版 重庆时时开彩结果 北京快乐8有没有实体店 双色球胆拖投注2胆8拖 创富六肖十八码论坛 北京pk赛车是正规的吗 足彩14场胜平负推荐19110期 天镜棋牌 重庆时时历史开奖记录 幸运飞艇计划app软件下载 时时彩龙虎玩法 广东36选7好彩一走势图 幸运快三规律破解