• 创世界杯人口最少参赛国记录 北欧黑马能否再造神奇 2019-10-15
  • 国家税务总局天津市税务局正式对外挂牌 2019-10-15
  • 四川积极推进中央环保督察反馈意见整改工作 2019-10-06
  • [大笑]阿Q都是这么说的。。。。。。 2019-09-05
  • 小伙收购12只鹦鹉拿网上卖 不仅被判刑还罚3万元 2019-09-02
  • 世界杯重头戏上演 西班牙今日对决葡萄牙 2019-09-02
  • 合肥:敬业医生头天接受手术 次日打着吊瓶工作 2019-08-21
  • 行業新聞

    明星江苏麻将微信群 www.jj168.net 最可信的翻譯,精通多國語言!2012.07.27

    翻譯家王永年于7月21日凌晨在北京逝世,享年85歲。王永年是浙江定海人,上世紀40年代畢業于上海圣約翰大學,精通英、俄、意、西班牙等多國語言,曾在上海新文藝出版社等單位任編輯。1959年,王永年赴北京擔任新華通訊社西班牙語譯審,由他翻譯的新聞稿,不論將中文翻譯成西班牙文還是把西班牙文翻譯成中文都極為精練、準確。翻譯新聞之余,王永年勤于文學譯著。他以王仲年為筆名翻譯的歐·亨利系列小說,出版過多種版本,備受英美文學研究者的好評,至今仍廣為流傳的《最后一片葉子》、《麥琪的禮物》等歐·亨利小說就出自其譯筆。

    “王永年的譯筆準確、嚴謹、平實、自然,沒有一般學院派翻譯家的匠氣。他曾經跟我們說,翻譯文學作品一定不能繞來繞去,要多為讀者考慮?!鄙蝦R胛某靄嬪綹鄙緋ふ暈淦階蛺旖郵薌欽卟煞檬被匾淥?。王永年在70多歲時接受上海譯文出版社的譯約,著手翻譯西方“垮掉的一代”代表作、美國作家杰克·凱魯亞克的小說《在路上》?!捌涫低趵鮮Σ⒉蝗峽墑櫓械募壑倒?,但他接受了這個工作后就迅速進入"角色",翻譯過程中一直都很注重怎樣復原當時那個年代的情境和貼近年輕人的語言風格。他用的很多新詞,讓我們年輕編輯大吃一驚:"王老師的腦子可一點都沒僵化"?!?年前,由上海譯文出版社重新出版的《在路上》發行后每年都居于暢銷榜前列,迄今累計銷量已逾30萬冊。

    除了風靡幾代人的《在路上》,王永年還有很多同樣值得“炫耀”的成績。例如他是從意大利原文翻譯《十日談》的第一人,也是阿根廷著名作家博爾赫斯的中文版全集的主要譯者。此外,他曾在上世紀80年代為法律出版社翻譯過英文原版《法醫學》。王永年患有嚴重的哮喘病,每一本文學譯著都是他懷著極大的熱情,抱病伏案捧出的心血。學識淵博的王永年為人低調,從不居功自傲。

    據悉,王永年最后的譯著是意大利作家翁貝托·??頻某て∷怠堵灝⒛擾醯納衩鼗鷓妗?,該書即將由上海譯文出版社出版。三分之二篇幅由他翻譯的《博爾赫斯全集》也將在年內與讀者見面。

  • 创世界杯人口最少参赛国记录 北欧黑马能否再造神奇 2019-10-15
  • 国家税务总局天津市税务局正式对外挂牌 2019-10-15
  • 四川积极推进中央环保督察反馈意见整改工作 2019-10-06
  • [大笑]阿Q都是这么说的。。。。。。 2019-09-05
  • 小伙收购12只鹦鹉拿网上卖 不仅被判刑还罚3万元 2019-09-02
  • 世界杯重头戏上演 西班牙今日对决葡萄牙 2019-09-02
  • 合肥:敬业医生头天接受手术 次日打着吊瓶工作 2019-08-21
  • 彩票免费计划软件破解版 彩名堂APP免费计划下载 11选5任四胆拖投注表 东京1.5分彩手机计划软件 任二诀窍 重庆时时彩后二技巧稳赚 打鱼找漏洞赚一千多万 稳赚包六肖无错六肖王六肖中特 21点规则 足球比分新浪 时时彩liang稳赚秘诀 重庆时时彩彩龙虎和 后二直选单式稳赚号码 一分快三倍投计划方案 双色球投注单如何填 3肖3码工