• 创世界杯人口最少参赛国记录 北欧黑马能否再造神奇 2019-10-15
  • 国家税务总局天津市税务局正式对外挂牌 2019-10-15
  • 四川积极推进中央环保督察反馈意见整改工作 2019-10-06
  • [大笑]阿Q都是这么说的。。。。。。 2019-09-05
  • 小伙收购12只鹦鹉拿网上卖 不仅被判刑还罚3万元 2019-09-02
  • 世界杯重头戏上演 西班牙今日对决葡萄牙 2019-09-02
  • 合肥:敬业医生头天接受手术 次日打着吊瓶工作 2019-08-21
  • 行業新聞

    明星江苏麻将微信群 www.jj168.net 常見的口譯句型的翻譯技巧(二)2013.05.29

    4、“對…表示贊賞”

    we appreciate

    we’d like to express our appreciation for…

    we think highly of…

    …deserve our admiration

    we see something constructive/admirable/meaningful/inspiring in your…

    5、正向強化

    加強合作→strengthen cooperation

    在盟友的幫助下→With its allies’ help

    增加機會→increase opportunities

    推動貿易→facilitate trade

    6、“值得(我們)欣慰/高興/欣喜/慶賀/的是…”

    It is gratifying/delightful/pleasing/wonderful/great (for us) to know/see…

    We/people are gratified/delighted/pleased/happy/glad to know/see…

    7、“是…的原因”

    be the instrument of

    A generates/gives rise to/gives birth to/leads to/results in B

    As a result/Consequently/Finally/…

    各國有著不同的發展歷史、文化傳統、政治制度和經濟模式,這是亞太地區富有發展活力的重要原因。 Countries are different in history, cultural tradition, political system and economic model, which gives the region its very vigor and vitality.

  • 创世界杯人口最少参赛国记录 北欧黑马能否再造神奇 2019-10-15
  • 国家税务总局天津市税务局正式对外挂牌 2019-10-15
  • 四川积极推进中央环保督察反馈意见整改工作 2019-10-06
  • [大笑]阿Q都是这么说的。。。。。。 2019-09-05
  • 小伙收购12只鹦鹉拿网上卖 不仅被判刑还罚3万元 2019-09-02
  • 世界杯重头戏上演 西班牙今日对决葡萄牙 2019-09-02
  • 合肥:敬业医生头天接受手术 次日打着吊瓶工作 2019-08-21
  • 3d直选包好 北赛车pk10直播手机版 超神平刷计划软件 式专打闲投注法500元 时时三分彩计划手机版 星罗斗地主龙虎 捕鱼棋牌游戏官方下载 棋牌娱乐app 彩神幸运飞艇安卓版计划破解版 3d囗决与技巧 千里马计划官方下载 850通比牛牛作弊手法 3d组六复式6码多少钱 百人棋牌皇家炸金花 竞彩足球2串1全包技巧 大赢家即时比分直播