• 创世界杯人口最少参赛国记录 北欧黑马能否再造神奇 2019-10-15
  • 国家税务总局天津市税务局正式对外挂牌 2019-10-15
  • 四川积极推进中央环保督察反馈意见整改工作 2019-10-06
  • [大笑]阿Q都是这么说的。。。。。。 2019-09-05
  • 小伙收购12只鹦鹉拿网上卖 不仅被判刑还罚3万元 2019-09-02
  • 世界杯重头戏上演 西班牙今日对决葡萄牙 2019-09-02
  • 合肥:敬业医生头天接受手术 次日打着吊瓶工作 2019-08-21
  • 行業新聞

    明星江苏麻将微信群 www.jj168.net 提高口語翻譯沒有捷徑,但有技巧2013.10.15

    1.不斷的練習。練習口語的方法有多種,一般情況下可以采用兩人方式進行練習,一人充當講話者,一人充當翻譯。這種方法既簡單又實用,可操作性也很強。當然你也可以采取更加簡潔的方式,一個人練習,如大聲的朗讀報紙、書籍培養語感,將某些比較好的句子記錄下來,以便日后可以脫口而出。

    2.筆記非常重要。我們經??吹焦伊斕既嗽諢峒獗鍪?,旁邊總是有一個人在記錄,并且時時翻譯傳達信息,可以看出這么高級別的翻譯都是需要記錄筆記的,何況是一些剛剛從事口譯翻譯的朋友呢。

    3.良好的心理素質。第1條中我們提到了大聲朗讀,這是一個練習膽量的好方法。同時也可以在模擬一些小型的會議,并在會議上發表自己的觀點。如果可以通過一些比較正式的口譯比賽來增強自信心,鍛煉膽量,效果就會更好了。

    4.一定要提前做準備??謨鋟肭?,一定要了解翻譯的具體領域,口譯的具體內容,口譯的參與人員組成,可能會涉及的專業術語等,能掌握的盡量掌握,做到胸有成竹,游刃有余。

  • 创世界杯人口最少参赛国记录 北欧黑马能否再造神奇 2019-10-15
  • 国家税务总局天津市税务局正式对外挂牌 2019-10-15
  • 四川积极推进中央环保督察反馈意见整改工作 2019-10-06
  • [大笑]阿Q都是这么说的。。。。。。 2019-09-05
  • 小伙收购12只鹦鹉拿网上卖 不仅被判刑还罚3万元 2019-09-02
  • 世界杯重头戏上演 西班牙今日对决葡萄牙 2019-09-02
  • 合肥:敬业医生头天接受手术 次日打着吊瓶工作 2019-08-21
  • 多赢腾讯分分彩全能版APP 广东11选五预测 抢庄牌九网站 老时时彩历史数据 二串一稳赚方法有吗 重庆时时彩走势 千里马计划官方下载 彩票是跟计划买还是反跟计划 竞彩足球玩法 单机麻将下载 乐趣网彩下载 亚洲兴发pt第一老虎机官网 非凡计划时时彩计划下载app 彩仙阁人工计划软件 51计划网pk10计划稳定免费 一分6合计划软件