• 四川积极推进中央环保督察反馈意见整改工作 2019-10-06
  • [大笑]阿Q都是这么说的。。。。。。 2019-09-05
  • 小伙收购12只鹦鹉拿网上卖 不仅被判刑还罚3万元 2019-09-02
  • 世界杯重头戏上演 西班牙今日对决葡萄牙 2019-09-02
  • 合肥:敬业医生头天接受手术 次日打着吊瓶工作 2019-08-21
  • 行業新聞

    明星江苏麻将微信群 www.jj168.net 兩會翻譯需經魔鬼訓練2014.03.13

    據了解除非跟隨領導出訪,翻譯室每天雷打不動的工作就是打開電視或收音機,什么BBC、VOA、CNN這些外媒,大家要一邊聽新聞,一邊把里面的信息完整準確地復述或者翻譯出來。

    另外就是三個人一組,搭伴做交傳練習,一個人念一段材料,另一個負責速記,最后一個負責翻譯,然后角色互換。每天上午、下午就是不停地練習。慢慢地,在實踐積累中,翻譯水平就會不斷提高。這樣高的強度,也難怪被很多人稱為“魔鬼訓練”。

    每年“兩會”前,翻譯們會提前一個月左右接到通知,誰為外長做翻譯,誰為總理做翻譯等等,他們就利用這一個月的時間做準備,調研“兩會”熱點問題,琢磨記者們會提出什么問題,猜測可能會用到的古詩詞。不過不為人所知的一點事,“翻譯一般會得到通知,總理今年可能會引用哪些古詩詞,翻譯室商量一下看怎么翻譯”。

  • 四川积极推进中央环保督察反馈意见整改工作 2019-10-06
  • [大笑]阿Q都是这么说的。。。。。。 2019-09-05
  • 小伙收购12只鹦鹉拿网上卖 不仅被判刑还罚3万元 2019-09-02
  • 世界杯重头戏上演 西班牙今日对决葡萄牙 2019-09-02
  • 合肥:敬业医生头天接受手术 次日打着吊瓶工作 2019-08-21
  • 狗万赢钱·取现快 时时彩刷返点稳赚 分分彩计划软件 手机版 后二直选复式七码 二十一点怎么玩视频 老重庆时时彩开奖网站 玩龙虎为什么天天输 玩庄闲和不倒翁投注法 网上押龙虎怎么才能赢 后二组选复式倍投计划 时时彩后三组三四码 云南时时彩最新开奖结果 快乐12怎么看走势图 谁有时时彩稳赚技巧啊 老重庆时时开彩结果 北京赛车计划软件app