• 四川积极推进中央环保督察反馈意见整改工作 2019-10-06
  • [大笑]阿Q都是这么说的。。。。。。 2019-09-05
  • 小伙收购12只鹦鹉拿网上卖 不仅被判刑还罚3万元 2019-09-02
  • 世界杯重头戏上演 西班牙今日对决葡萄牙 2019-09-02
  • 合肥:敬业医生头天接受手术 次日打着吊瓶工作 2019-08-21
  • 行業新聞

    明星江苏麻将微信群 www.jj168.net 做翻譯不是外語好就可以2019.06.18

    有不少外語專業畢業的出來做翻譯,特別是做筆譯,做得并不是太好,甚至可以說很差的都有。這是外語水平有問題么?并不是!因為翻譯并不是你外語好就可以,翻譯相當于一個重新組織語言寫作的過程,而你要想用一種語言把另一種語言的意思傳達出來,這就需要你有不錯的文字功底,也就是說互譯的兩種語言你都要好才可以。雖然大家都是中國人,但有的人就是把中文能表達的亂七八糟文理不通,如果你做中英文翻譯,那么中英文的寫作水平都要不錯才能做好。

    另外,翻譯的內容經常涉及多領域知識,如果你缺乏一些常識知識,很容易會把原文理解歧義,更不談準確表達出來,筆譯還可以慢慢查詢推敲,口譯則會鬧出笑話。所以你要做好翻譯還要涉獵廣泛,不一定要深入研究某個領域,但一些各行業常識和生活常識都要盡量了解點,做翻譯的時候才能如魚得水。

  • 四川积极推进中央环保督察反馈意见整改工作 2019-10-06
  • [大笑]阿Q都是这么说的。。。。。。 2019-09-05
  • 小伙收购12只鹦鹉拿网上卖 不仅被判刑还罚3万元 2019-09-02
  • 世界杯重头戏上演 西班牙今日对决葡萄牙 2019-09-02
  • 合肥:敬业医生头天接受手术 次日打着吊瓶工作 2019-08-21
  • 全天北京pk10最牛最稳计划 全年36码大包围 排九牌大小顺序口诀 北京pk赛车彩票合法吗 北京pk赛车稳赚方案 每天稳赚50元的app 时时彩后二百分百稳赚 介绍一个彩票计划软件 打牌九游戏 分分彩预测软件手机版 二八杠游戏网站 11选5万能6码必出无马 二八杠有多少种生死门 赛车计划口诀 石柯 彩票必赢宝计划软件